Коляда нон-стоп

Янина ВАСЬКОВСКАЯ

На Запад!
Коляда нон-стоп

Колядуют в офисах Трускавца

В рамках акции блока «Наша Украина» только во Львовскую область на Рождество прибыли более 300 ребят из Крыма и столько же из Луганска. Дети жили в сельских семьях и принимали участие в украинских рождественских обрядах. Проезд, проживание и экскурсионное обслуживание школьников были оплачены блоком «Наша Украина». Корреспондент «СГ» побывала в Трускавце с группой ребят из села Урожайное Советского района Крыма.

Все украинцы делают это

Рождество заглянуло в поезд, как водится, с первой звездой. Правда, небо сквозь пыльные стекла вагонов было мудрено разглядеть. Но в каждом окне придорожных домов засветились разноцветные огни. Некоторые хозяева выставили разряженные елки прямо во дворы и фонарики расцвечивали снег. Так мы узнали о первой рождественской традиции — зажигать огни в Святвечер. В старые времена человек, не выставивший в окне хотя бы свечи, подвергался селом обструкции на целый год.

Больше всего повезло ребятам из Симферополя. Их высадили в Золочеве — первом городе Львовщины, который мы проезжали, и они успели на вечерю — традиционный рождественский ужин, организованный по особым правилам.

Прежде всего необходимо посыпать пол комнаты и стол соломой. Нынешние хозяйки сетуют, что пыль с пола потом приходится убирать целый год, поэтому ограничиваются только столешницей. Сверху застилается чистая скатерть. Потом выставляются 12 постных блюд, главные из которых узвар и кутья.

Узвар — это концентрированный компот из сухофруктов. А вот при изготовлении кутьи можно проявить инициативу. Обязательны два компонента: пшеница (ее в деревнях перетирают в специальных деревянных ступках) и мак (его по традиции в период рождественских праздников называют зернами). Мак тоже необходимо перетереть и желательно сделать это вручную, чтобы выделилось «молочко». Кухонный комбайн размельчает «зерна» в сухой порошок, в этом случае туда нужно плеснуть водички. Далее в кутью можно добавлять все, что душе угодно: изюм, курагу, шоколад, варенье.

Первым в комнату, где накрыт стол, заходит самый старший член семьи и заносит дидуха — соломенную конструкцию в виде дерева — символ Рождества. Повечеряв, семья идет на кладбище, чтобы зажечь свечи на могилах близких. Когда мы ехали на автобусе в Трускавец, в деревнях было уже темно, лишь изредка в свете фар блестела мишура на одежде запоздавшего участника вертепа. Зато кладбища сияли среди полей, как огненные поляны.

В чужом храме

В Трускавце нас опекала пани Ореслава Хомек, председатель Союза украинок города:

— Детей из восточных и южных областей Украины мы начали привозить сюда на Рождество еще в начале девяностых. Тогда это движение курировал Народный Рух. По мне, так скорей бы они уже перестали ездить. Нет, не потому, что гости нам в тягость. Если уж мы говорим о возрождении рождественских традиций, так давайте вспомним главную из них: в Святвечер вся семья должна быть в сборе. А мы увозим детей из дома. Это плохо.

Пани Ореслава ни разу не сбилась на русский, хотя ребята из Урожайного задавали ей вопросы на этом языке. Уже к концу дня крымчане начали вставлять словечки на украинском. Они полагают, что знают украинский, хотя их учительница преподает им государственный язык «условно». Этот судебный термин в урожайнинской школе применяют к педагогу младших классов, которая еще не окончила институт. Но ждать некогда, украинских филологов в Крыму катастрофически не хватает.

— Мне украинский нравится больше, чем крымскотатарский. Наш язык похож на узбекский — это неинтересно. А вот когда я впервые услышала украинский, было так забавно, не похоже на русский, — говорит Розалина, приехавшая в Крым с матерью из Узбекистана.

— Мы очень волновались перед приездом крымских групп. Знали, что среди детей будут крымские татары, мусульмане. Как отнесутся эти дети, воспитанные в другой религиозной традиции, к тому, что мы предложим им принять участие в праздновании христианского Рождества? — рассказывал активист львовского штаба блока «Наша Украина» Юрий Стефанишин.

В Трускавце проблемы возникли не с Розалиной и не с ее подружкой Аликой, а с мальчиком по имени Ян. Несмотря на экзотическое имя, он считает себя православным, и поэтому наотрез отказался зайти в греко-католический храм, куда привела ребят пани Ореслава. Принуждать его никто не стал. Остальная группа постояла на службе минут пять, после чего отправилась на прогулку.

Вечером того же дня пани Ореслава повела детей посмотреть храм святого Владимира в центре Трускавца. Это тоже греко-католическая церковь, но ее убранство напоминает православный собор. Урожайнинцы кинулись покупать и ставить свечки: кто во здравие, кто за упокой. Только на выходе Ян понял, что ошибся:

— Что же теперь делать? Моя бабушка была православной, а я за нее поставил свечку, — растерянно бормотал он.

Не меньше его был растерян руководитель группы Алексей Иванович:

— В нашей деревне церковь построили всего полтора года назад. Туда одни старушки ходят. Мне казалось, что ребят вообще не интересует религия.

Тысяча гривен царю Ироду

Вертепы — это самодеятельные труппы, которые ходят по домам и колядуют. Сценарий у всех примерно один: жид сообщает царю Ироду о рождении Христа, черт скачет, но ангел спасает младенца от беды. Народные актеры импровизируют на ходу, перемежая спектакль рождественскими песнями. Их галичане знают превеликое множество.

Ребятам из Урожайного не повезло. Они оказались в Трускавце, а не в деревне, и жили в санатории, а не в гостях у местных жителей. В селе все иначе. Там вертеп идет от дома к дому, везде закусывают и выпивают, да еще и деньги зарабатывают.

Впрочем, и в Трускавце, и во Львове атмосфера праздника тоже чувствовалась. Вертепы кочевали по улицам и паркам. Забредали в санатории, а восьмого и девятого числа еще и в офисы. В отличие от деревень, где коляда — форма празднования, в городе можно неплохо заработать. Например, труппа из молодежной организации «Украинская христианская молодежь» в прошлое Рождество, прошвырнувшись по трускавецким санаториям, наколядовала тысячу гривен. На эти деньги молодые люди купили себе музыкальный центр.

Сколько нужно выходных, или Галичина гуляет за двоих

Известно, что Рождество — это конец полуторамесячного поста. Но современные галичане не постятся ни телесно, ни духовно. И сугубо светский праздник, к которому наша церковь относится весьма критически, — Новый год — они отмечают бурно: ночными пирами и запуском петард. А когда объявленные Кабмином праздники заканчиваются, на Львовщине начинают гулять неофициально. Ведь Рождество — это три дня: собственно праздник 7-го, день Марии и Иосифа 8-го, день Степана 9-го. На работу в эти дни люди приходят только для того, чтобы уже в офисах встречать многочисленные вертепы, петь песни, ну и сами знаете...

После Степана — небольшая передышка и Старый Новый год, празднование которого тоже сопряжено с исполнением многочисленных обрядов. А там и Иордана (Крещения по-нашему) ждать недолго. «Они до 19-го гуляют, жизнь стоит», — с раздражением прокомментировали местные порядки во львовском отделении «Русского блока».

Двухнедельные гулянья — это, конечно, традиция сельской жизни, когда зимой работ по хозяйству почти нет и можно немного расслабиться. За годы Советской власти Галичина перестала быть исключительно аграрным регионом. При Союзе соблюдение религиозных традиций не поощрялось: детей за участие в вертепах даже из школы выгоняли. Теперь львовяне и сами отрываются, и восточную Украину учат.

Возможно, уже на следующий год в крымских селах и городах дети под окнами тоже запоют украинские колядки. Русским-то их никто не учит.

Янина ВАСЬКОВСКАЯ