Что стоит диплом и надо ли его конвертировать?

Татьяна РИХТУН

Конвертация // О ценности советского образования и возможности ее реализовать в Европе и Америке
Что стоит диплом и надо ли его конвертировать? Так выглядит сертификат об эквивалентности образования, который приравняет ваш диплом к американскому

Чтобы получить возможность работать по своей специальности в западных странах, мало иметь диплом на английском языке, нужно его еще эвалюировать или конвертировать. Что скрывается за этими непривычными слуху словами?

— Действительно непривычные, да еще и непонятные слова. Мы дали рекламу, а в ответ получили звонки: по какому курсу вы можете обналичить мой диплом и сколько заплатите, — рассказывает директор по международному развитию бизнеса компании Киевского филиала Foreign Consultants Inc Оксана Козмина. — На самом деле конвертация или эвалюация — это приравнивание наших документов об образовании к американскому эквиваленту. То есть определение соответствия образования, полученного в других странах, западным нормам и стандартам: по существу специальности, характеру и количеству изученных дисциплин, прослушанных учебных часов и проведенных практических занятий, сданных экзаменов.

— Но в рекламе некоторых вузов значится, что они выдают диплом международного образца, или диплом ЮНЕСКО.

— А что это значит на практике? В первом случае — диплом на английском языке, а второй лишь свидетельствует, что вуз внесен в реестр ЮНЕСКО. Престижно, но не более. Например, в каждом украинском техническом вузе есть предмет «высшая математика». Но американская высшая школа не знает такого предмета. Там математика разделена совсем на другие курсы. Здесь в дипломе значится количество часов, которые студент прослушал по какому-либо курсу. В западных вузах не часы, а кредиты, в которые входят и лекционные часы и практические часы и лабораторные занятия. Определенному уровню образования соответствует определенное количество кредитов. Вот тут и подключается к работе специалист по эвалюации — приравниванию двух стандартов образования.

— В последние годы высшая школа Украины тоже перестраивается и выпускает уже не просто специалистов: идет градация на бакалавров, магистров и т.д.

— Должна вас огорчить. Эти звания привязаны к годам обучения, но не к западным стандартам. Чтобы это произошло, нужно поменять всю систему и подход к образованию. Проще воспользоваться услугами нашей компании.

— Поэтому, наверное, и говорят, что наше образование ничего не стоит на Западе.

— Опять же заблуждение, и довольно распространенное. Но тут еще один парадокс. Нигде, как в странах СНГ, нет такого количества специалистов с высшим образованием, и нигде люди не относятся к своему образованию так наплевательски. Научные работники устраиваются сиделками, рабочими и т.д., зарабатывая по западным стандартам копейки. А ведь можно свой диплом эвалюировать, работать по специальности и получать совсем другие деньги.

Больше того, могу сказать, что можно стать доктором наук не защищая докторскую диссертацию. Это мы привыкли к градации кандидат наук и доктор наук, а американский стандарт предполагает только одну научную степень — доктор.

Но хочу уточнить, что производится только приравнивание диплома, а не опыта работы и должности.

— Нужно ли украинцам, желающим работать в иностранных компаниях, переводить свое образование в американский стандарт?

— Здесь нет однозначного ответа. Если вы собираетесь работать в филиале западной компании в Украине, сгодится и украинский диплом. Правда, рано или поздно встает вопрос о стажировке. И тут недостаточно найти выходы на Петрова или Сидорова, которые по знакомству протолкнут твои документы здесь. Решение-то будет приниматься где-то в Брюсселе или Нью-Йорке, и выиграет тот, кто представит комиссии понятные ей документы об образовании.

— Как называется документ, который вы выдаете и сколько это стоит?

— Это Сертификат об эквивалентности образования, который делается один раз в жизни. В среднем это стоит $270. Если вы получите второе высшее образование здесь, то сертификат о его эквивалентности будет стоить в два раза дешевле. Если вы потеряете сертификат, то мы выдадим дубликат. Замечу, что все консультации мы даем бесплатно. А подробности можно узнать на сайте www.foreignconsultants. сom. Вскоре появится и его русскоязычная версия.

— Кроме этого, придется потратиться на дорогу в Киев и обратно...

— Теперь уже нет. С середины августа в Севастополе начал работать Крымский филиал компании, — говорит директор Севастопольского филиала компании «Эф Си Ай Глобал Украина» Любовь Егупова. — И все документы в течение месяца можно оформить, не выезжая из города.

— Кто-нибудь уже воспользовался вашими услугами?

— Как ни странно, первым позвонившим стал сотрудник Министерства образования АР Крым, который хотел сделать Сертификат эквивалентности образования для сына. Второй стала женщина, которая собирается выйти замуж за иностранца, но при этом хочет сохранить свою экономическую независимость и работать по специальности. Пока мало кто знает о нашей компании, и посетителей не так много. Те, кому нужны наши услуги, могут позвонить по тел. 49-39-39.

Татьяна РИХТУН

 Справка...

Оксана Козмина

Оксана Козмина — директор по международному развитию бизнеса компании Киевского филиала Foreign Consultants Inc. Работает на рынке образовательных услуг с 1996 года. За это время 2680 человек с ее помощью смогли конвертировать свои дипломы. Подробности на сайте компании: www.foreignconsultants.сom